Som en del av vårt arbete med läslyftet läste vi för ett par veckor sedan boken "Idrottsdag i djungeln". Den handlar kort och gott om olika djur som lever i djungeln. Där står också information om de olika djuren som att en sengångare är väldigt bra på att simma. Denna bok lästes på både svenska och persiska. Detta för att barnen ska få ta del av olika språk och få upp ögonen för flerspråkighet samt att de barn som har persiska som modersmål stärks i sin identitet. För en tid sedan satte vi också upp ord, som är kopplade till mat, på de språk som representeras i barngruppen vid våra matbord. Dessa ord försöker vi att använda oss av vid måltidssituationerna och vi kan märka att de barn som är flerspråkiga blir glada och lyfts när vi kan säga något på deras språk.
Förskolan ska ge varje barn förutsättningar att utveckla
både det svenska språket och sitt modersmål, om barnet har ett annat modersmål än svenska (Lpfö18)
En grupp barn gick i veckan till pedagogiska köket för att fortsätta arbeta med boken. De fick möjlighet att skapa djur som de läst om och det skapades också en och annan bajskorv!
- Jag vill göra lejon och apa
- Jag ska göra bajskorv
- Det bor bajskorvar i djungeln
- Vad gör man med de där pumarna?
- Vetemjölet luktar gott
- Saltet smakar gott
Under tiden en grupp var i pedagogiska köket stannade en grupp barn kvar på Flamman för att så krasse. Barnen sådde i glasburkar och redan nu har krassen vuxit sig större. Vi följer processen och vattnar med jämna mellanrum.
I veckan tittade vi också till vårt skräp som vi grävt ner. Hur ser det ut nu? Har något skräp försvunnit?
Vi kunde se att bananskalet och apelsinskalet börjat ruttna och mögla. Biten av papperspåse hade blivit lite blöt och mjuk men resterande skräp såg likadant ut som när vi grävde ner det. Nu avvaktar vi någon vecka innan vi tittar till det igen. Spännande!
- Det har gått bort
- Har gått bort i huvudet
- Det har blivit skräp
- Plasten finns kvar
- Bananskalet har blivit som en svart mun
- Man kan inte äta den nu